Szczegóły obiektu: Podmioty aktywności dyskursywnej wobec tworzenia i tłumaczenia onimów literackich : analiza konceptualnapolskiego i rosyjskiego przekładu sagi o Harrym Potterze

Zobacz także

Używamy plików cookies, by nieustannie zwiększać komfort przeglądania naszej strony internetowej. W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o zapoznanie się z dokumentem Polityki Prywatności