- Tłumacząc nieprzetłumaczalne : zdania z imiesłowami przysłówkowymi w "Panu Tadeuszu" i ich odpowiedniki w bułgarskim tłumaczeniu Błagi Dymitrowej
Object's details: Tłumacząc nieprzetłumaczalne : zdania z imiesłowami przysłówkowymi w "Panu Tadeuszu" i ich odpowiedniki w bułgarskim tłumaczeniu Błagi Dymitrowej
Description
- Title:
- Creator:
- Publisher:
- Place of publication/creation:
- Date:
- Description:
- www comment:
- Source:
- Digital copy identifier:
- Subject and Keywords: ; ; ; ; ; ; ;
- Coverage:
- Language:
- Rights:
- Rights holder: ;
- Download:
- Location of original document:
- Resource Type:
- Computer Catalogue: https://katalogi.uj.edu.pl/permalink/48OMNIS_UJA/19e8e2s/alma991016953921705067
- Format:
- Resource Identifier: oai:jbc-test.dlibra.psnc.pl:934057
- ISBN: ;
- Sponsorship:
Object is located in the collections:
See also
Słowiańska terminologia techniczna : (na materiale polskim, rosyjskim i bułgarskim)
Creator:Mazurkiewicz-Sułkowska, Julia
Date:2014
Type:e-książka
Le denominazioni proprie nelle traduzioni italiane della narrativa contemporanea polacca
Creator:Ozimska, Joanna
Date:2018
Type:e-książka
Metafora v tvorčestve Sergeâ Esenina i ee perevod na polskij âzyk
Creator:Curkan-Dróżka, Ełona
Date:2018
Type:e-książka
Język umów o przeniesienie praw do nieruchomości w aspekcie translatologicznym polsko-indonezyjskim i indonezyjsko-polskim
Creator:Zozula, Daria
Date:2023
Type:e-książka
Die sprachliche Interferenz als vielschichtige Ursache für Fehler in der Übersetzung
Creator:Maras, Tomasz
Date:2021
Type:e-książka
Predperevodčeskij analiz teksta kak pervyj ètap stihotvornogo perevoda
Creator:Bednarczyk, Anna (1962- )
Date:2019
Type:e-książka
Od inkunabułów do pierwszych gramatyk : konteksty rozwoju bułgarskiego języka literackiego : (koniec XV - początek XVII wieku)
Creator:Petrov, Ivan (1978- )
Date:2015
Type:e-książka
Psałterz Dawidow
Date:1606
Type:starodruk
Contributor:Kochanowski, Jan (1530-1584). Tł.