- Językowe i kulturowe aspekty przekładu Biblii na języki irańskie (perski, kurdyjski)
Szczegóły obiektu: Językowe i kulturowe aspekty przekładu Biblii na języki irańskie (perski, kurdyjski)
DJVU
Struktura
Rozprawy doktorskie.
Opis
- Tytuł.:
- Wariant tytułu:
- Autor:
- Wydawca:
- Data:
- komentarz:
- Źródło:
- Identyfikator dokumentu cyfrowego:
- Temat i słowa kluczowe: ; ; ; ; ; ; ; ; ;
- Język:
- Status prawny:
- Pobieranie:
- Lokalizacja oryginału:
- Typ zasobu:
- Wydział:
- Promotor:
- Recenzent: ;
- Data obrony:
- Format:
- Identyfikator zasobu: oai:jbc-test.dlibra.psnc.pl:277315
Obiekt znajduje się w kolekcjach:
Zobacz także
„Trzecia kultura” w oryginale i przekładzie współczesnej prozy chorwackiej
Twórca:Wołek-San Sebastian, Katarzyna
Data:2007
Typ:rozprawa doktorska
Stosunki Japonii z krajami Rady Współpracy Arabskich Państw Zatoki (Perskiej) (od połowy XX wieku)
Twórca:Trojnar, Ewa
Data:2008
Typ:rozprawa doktorska
Księgi Jezusa, syna Syrachowego, Ecclesiasticus rzeczone, które wszystkich cnot naukę zamykają w sobie w przekładzie Piotra Poznańczyka : studium języka zabytku
Twórca:Lenartowicz-Zagrodna, Anna
Data:2015
Typ:e-książka
Listy 'Eyno-l-Qoza-ta Hamada-niego jako przykład XII-wiecznej perskiej epistolografii mistycznej
Twórca:Rusek, Renata
Data:2005
Typ:rozprawa doktorska
Kategoria nieokreśloności w perspektywizacji tekstu i jego przekładu – studium kognitywne
Twórca:Filar, Magdalena
Data:2009
Typ:rozprawa doktorska
Expressing the Inexpressible in Mystical Experience. Conceptual Metaphor and Blending in "The Cloud of Unknowing" and in its Translations: Underlying Image Schemata and Axiology
Twórca:Gicala, Agnieszka
Data:2005
Typ:rozprawa doktorska
Problemy przekładu tekstów Wieniedikta Jerofiejewa na język polski
Twórca:Babtchinskaia, Svetlana
Data:2007
Typ:rozprawa doktorska
Księgi Jezusa, syna Syrachowego, Ecclesiasticus rzeczone, które wszystkich cnot naukę zamykają w sobie
Data:2013
Typ:e-książka
Współtwórca:Piotr z Poznania (ok. 1504-1579). Tł.; Lenartowicz-Zagrodna, Anna. Oprac.